Keine exakte Übersetzung gefunden für المعاملات الائتمانية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المعاملات الائتمانية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The primary focus of the Guide is consensual security rights in movables, and the Guide suggests that a broad range of movables be permitted to serve as encumbered assets, including inventory, equipment and receivables.
    ووجود نظام قانوني يدعم المعاملات الائتمانية المضمونة أمر حاسم الأهمية لتخفيض هذه المخاطر المتوقعة للمعاملات الائتمانية ولتعزيز توافر الائتمان المضمون.
  • A legal system that supports secured credit transactions is critical to reducing the perceived risks of credit transactions and promoting the availability of secured credit.
    ووجود نظام قانوني يدعم المعاملات الائتمانية المضمونة أمر حاسم الأهمية للحد من المخاطر المحتملة للمعاملات الائتمانية ولتعزيز توافر الائتمان المضمون.
  • A legal system that supports secured credit transactions is critical to reducing the perceived risks of credit transactions and promoting the availability of secured credit.
    ووجود نظام قانوني يدعم المعاملات الائتمانية المضمونة أمر بالغ الأهمية في الحد من المخاطر المحتملة للمعاملات الائتمانية وفي تعزيز توافر الائتمان المضمون.
  • A legal system that supports secured credit transactions is critical to reducing the perceived risks of credit transactions and promoting the availability of secured credit.
    ويعد وجود نظام قانوني يدعم المعاملات الائتمانية المضمونة أمرا حاسم الأهمية للحد من المخاطر المحتملة للمعاملات الائتمانية ولتعزيز توافر الائتمان المضمون.
  • A legal system that supports secured credit transactions is critical to reducing the perceived risks of credit transactions and promoting the availability of secured credit.
    إنّ وجود نظام قانوني يدعم المعاملات الائتمانية المضمونة أمر بالغ الأهمية في الحد من المخاطر المُدرَكة للمعاملات الائتمانية وفي تعزيز توافر الائتمان المضمون.
  • It was emphasized that the new regime would be part of national law and as such would apply not only to international but also to purely domestic credit transactions.
    وأُكد على أن النظام الجديد سيشكل جزءا من القانون الوطني، وبالتالي لن ينطبق على المعاملات الائتمانية الدولية فحسب، بل سينطبق أيضا على المعاملات الائتمانية الداخلية البحتة.
  • A security right will also have little or no value to a creditor unless the creditor is able to enforce the security right in a predictable and timely fashion. In addition, the involvement of courts in the enforcement process can be time-consuming.
    ينبغي أن يتيح أي نظام فعّال للمعاملات المضمونة أقصى قدر من المرونة والدوام لكي يشمل طائفة واسعة من المعاملات الائتمانية وليستوعب أيضا الأشكال الجديدة والناشئة من المعاملات الائتمانية.
  • Security rights in a depositor's rights in a bank account play an important role in a number of credit transactions.
    تلعب الحقوق الضمانية بين حقوق المودع في حساب مصرفي دورا هاما في عدد من المعاملات الائتمانية.
  • Security rights in bank accounts play an important role in many credit transactions.
    تلعب حقوق الضمان في الحسابات المصرفية دورا مهما في كثير من المعاملات الائتمانية.
  • Allow utilization of the full value inherent in assets to support credit in a broad array of credit transactions
    باء- السماح باستغلال كامل القيمة الكامنة في الموجودات لدعم الائتمان في مجموعة واسعة من المعاملات الائتمانية